Переработка мусора на английском

Переработка мусора на английском

переработка отходов — Механическое, физико химическое и биологическое преобразование промышленных и бытовых отходов с целью извлечения из них полезных компонентов, тепла и пр … Словарь по географии

переработка отходов — Деятельность, связанная с выполнением технологических процессов по обращению с отходами для обеспечения повторного использования в народном хозяйстве полученных сырья, энергии, изделий и материалов. Примечание Цель реализации технологических… … Справочник технического переводчика

Переработка отходов — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

переработка отходов — 5.33 переработка отходов: Деятельность, связанная с выполнением технологических процессов по обращению с отходами для обеспечения повторного использования в народном хозяйстве полученных сырья, энергии, изделий и материалов. Примечание Цель… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Переработка отходов — 5.33. #переработка отходов#: Деятельность, связанная с выполнением технологических процессов по обращению с отходами для обеспечения повторного использования в народном хозяйстве полученных сырья, энергии, изделий и материалов. Источник: ГОСТ… … Официальная терминология

переработка отходов — atliekų perdirbimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Atliekų fizinių, cheminių, biologinių savybių ir sudėties keitimas, naudojant įvairius metodus, technines priemones ir procesus. Taip gaunama energijos, pagaminamos naujos… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

Переработка отходов — (recycling), повторное использование предметов или материалов вместо переработки сырьевых ресурсов. Хотя П.о. не всегда обходится дешевле использования новых материалов, она способствует экономии естественных ресурсов и уменьшает загрязнение… … Народы и культуры

переработка отходов — деятельность, связанная с выполнением технологических процессов по обращению с отходами для обеспечения повторного использования в народном хозяйстве полученных сырья, энергии, изделий и материалов. (Смотри: ГОСТ 30772 2001. Ресурсосбережение.… … Строительный словарь

переработка отходов драгоценного металла — Извлечение драгоценного металла из отходов драгоценного металла в содержащий драгоценный металл промежуточный продукт металлургического производства, предназначенный для аффинажа, с использованием механических, химических и металлургических… … Справочник технического переводчика

переработка отходов лесозаготовок — Комплекс операций с целью рационального использования отходов лесозаготовок. [ГОСТ 17461 84] Тематики технология лесозаготовительной промышленности Обобщающие термины основные технологические процессы и операции EN utilization of wood leftovers… … Справочник технического переводчика

Русско-английский перевод ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ

Быков В.В., Поздняков А.А.. Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям. Russian-English dictionary of construction and new building technologies. 2003

Еще значения слова и перевод ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ in dictionaries.

  • ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ — Recycling
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ — Recycling
    Британский Русско-Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — v. processing, revision
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • ПЕРЕРАБОТКА — Revision
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — Recasting
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — Readjustment
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — Readjusting
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — Processing
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — Making
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — Elaboration
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — Conversion
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — Alteration
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОТХОДОВ — Landfill
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — 1. ж. 1. тех. processing; treatment промышленность по переработке сельскохозяйственного сырья — produce processing industry 2. ( переделка ) remaking …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • ПЕРЕРАБОТКА — 1. (выделка) conversion (into);

хлопка в пряжу the conversion of cotton into yarn;

нефти oil refining; 2. (переделка) …
Русско-Английский словарь общей тематики

  • ПЕРЕРАБОТКА — Processing
    Russian Learner’s Dictionary
  • ОТХОДОВ — Waste
    Russian Learner’s Dictionary
  • ПЕРЕРАБОТКА — 1. ж. 1. тех. processing; treatment промышленность по переработке сельскохозяйственного сырья — produce processing industry 2. ( переделка ) remaking …
    Русско-Английский словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — 1. ж. 1. тех. processing; treatment промышленность по переработке сельскохозяйственного сырья — produce processing industry 2. ( переделка ) remaking …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ПЕРЕРАБОТКА — reprocessing
    Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • ПЕРЕРАБОТКА — I жен. 1) working (up), processing, treatment переработка токсичных отходов — processing of toxic wastes 2) remaking II жен. ; …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ПЕРЕРАБОТКА — (проекта, конструкции) redesign
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ПЕРЕРАБОТКА — making, reduction, reprocessing
    Русско-Английский экономический словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — 1. (выделка) conversion (into);

    хлопка в пряжу the conversion of cotton into yarn;

    нефти oil refining; 2. (переделка) thorough revision; 3. (работа …
    Русско-Английский словарь – QD

  • ПЕРЕРАБОТКА — (создание новой вещи из чужих материалов) specification
    Русско-Английский юридический словарь
  • ПЕРЕРАБОТКА — • The processing of food, chemicals, plastics and petroleum .
    Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
  • ПЕРЕРАБОТКА — I жен. 1) working (up), processing, treatment 2) remaking II жен. разг. overtime work ж. 1. (выделка) conversion (into)


    Большой Русско-Английский словарь

  • ПЕРЕРАБОТКА — переработка conversion;overtime<сверх нормы>
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ПРОМЫШЛЕННЫХ — удаление бесполезных либо вредных материалов, образующихся в ходе промышленного производства. Отходы вырабатываются практически на каждой стадии промышленного технологического процесса. Степень …
    Русский словарь Colier
  • WASTE DISPOSAL — удаление отходов удаление отходов или сточных вод
    Большой Англо-Русский словарь
  • TWICE-LAID — прил. сделанный из обрезков, отходов сделанный из отходов, обрезков
    Большой Англо-Русский словарь
  • TIP
    Большой Англо-Русский словарь
  • SPACE DISPOSAL — захоронение (радиоактивных отходов) в космосе удаление (радиоактивных и прочих) отходов в космическое пространство; размещение отходов в космосе
    Большой Англо-Русский словарь
  • SCRAP ALLOWANCE — доля отходов металла (учитываемая), коэффициент отходов металла
    Большой Англо-Русский словарь
  • REVISION — сущ. 1) а) пересмотр, ревизия Syn : review, reconsideration б) инспекция, контроль, осмотр, проверка Syn : check, examination 2) исправление; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • REFUSE
    Большой Англо-Русский словарь
  • RECYCLING OF WASTES — повторное использование отходов; утилизация отходов
    Большой Англо-Русский словарь
  • RECYCLING — I повторное использование, проф. рецикл II утилизация отходов рециклинг, возвращение в оборот, повторное использование (отходов производства) debt

    пролонгация долга …
    Большой Англо-Русский словарь

  • RECOVERY — сущ. 1) а) возврат, получение вновь, получение обратно (чего-л. украденного, утраченного of) recovery of stolen property ≈ возвращение украденного имущества …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RECLAMATION — сущ. 1) а) протест, апелляция; тж. юр., коммерч. рекламация, претензия б) (for) требование (чего-л., особ. вернуть изъятое) ∙ Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RECICLING — recicling: waste

    переработка отходов recicling: waste

    переработка отходов
    Большой Англо-Русский словарь

  • RECAST — 1. сущ. 1) а) переработка, переделка (как процесс : исправление формы, вида чего-л.) б) изменение, реорганизация (законодательства и т. п.) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RATE — I 1. сущ. 1) а) оценка имущества Syn : valuation б) суждение, мнение, оценка (напр., какого-л. события) Syn : estimation …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PROCESSING — сущ. 1) обработка America sent cotton to England for processing. ≈ Америка посылает хлопок в Англию для обработки. processing industry …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LANDFILL — сущ. 1) закапывание мусора, отходов 2) мусорная свалка sanitary landfill ≈ закапывание мусора, мусорная свалка (американизм) закапывание мусора, отходов (американизм) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ECONOMANCY — экономансия (изучение утилизации побочных продуктов или отходов производства) экономансия, наука об использовании отходов производства
    Большой Англо-Русский словарь
  • DUMPSITE — место сброса отходов radioactive waste dumpsite место свалки отходов
    Большой Англо-Русский словарь
  • DUMPING — сущ. 1) экон. демпинг, бросовый экспорт 2) разгрузка, сваливание в отвал вываливание; выгрузка; разгрузка навалом – * site (горное) отвал …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DISPOSAL — сущ. 1) право распоряжаться The car was at my disposal. ≈ Автомобиль был в моем распоряжении. at one’s disposal ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CONVERSION — сущ. 1) смена одного другим а) превращение, изменение; переход (из одного состояния в другое) The conversion of the aliment into …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RECYCLING — переработка отходов Движение за повторное использование отходов началось в 1960-е, особенно активным оно стало в 1980-90-е в связи с осознанием ущерба, …
  • RECYCLING — переработка отходов Движение за повторное использование отходов началось в 1960-е, особенно активным оно стало в 1980-90-е в связи с осознанием …
  • ПРОМЫШЛЕННЫХ — ПРОМЫШЛЕННЫХ ОТХОДОВ ПЕРЕРАБОТКА Ежегодное производство продуктов деления одними только атомными электростанциями по уровню радиоактивности примерно вдвое больше суммарного количества делящихся …
    Русский словарь Colier
  • ПРОМЫШЛЕННЫХ — ПРОМЫШЛЕННЫХ ОТХОДОВ ПЕРЕРАБОТКА Проблема переработки вредных отходов считается самой крупной экологической проблемой века. Удаление вредных отходов – серьезная проблема в …
    Русский словарь Colier
  • КОСМИЧЕСКИЙ — КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ШАТТЛ КК “Шаттл” состоит из трех основных элементов: воздушно-космического самолета “Орбитер”, многоразовых ракетных ускорителей и сбрасываемого топливного блока. …
    Русский словарь Colier
  • СТРОИТЕЛЬСТВО — основной и самый древний вид строительства. В наши дни инженер-строитель занимается планированием, проектированием, расчетом, строительством, ремонтом и реконструкцией всех объектов, …
    Русский словарь Colier
  • АТОМНАЯ — область техники, основанная на использовании реакции деления атомных ядеp для выработки теплоты и пpоизводства электpоэнергии. В 1990 атомными электростанциями (АЭС) …
    Русский словарь Colier
  • SPACE DISPOSAL — захоронение (радиоактивных отходов) в космосе удаление (радиоактивных и прочих) отходов в космическое пространство; размещение отходов в космосе
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • REVISION — сущ. 1) а) пересмотр, ревизия Syn : review, reconsideration б) инспекция, контроль, осмотр, проверка Syn : check, examination 2) исправление; …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RECOVERY — сущ. 1) а) возврат, получение вновь, получение обратно (чего-л. украденного, утраченного of) recovery of stolen property ≈ возвращение украденного имущества …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RECLAMATION — сущ. 1) а) протест, апелляция; тж. юр., коммерч. рекламация, претензия б) (for) требование (чего-л., особ. вернуть изъятое) ∙ Syn : …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RECAST — 1. сущ. 1) а) переработка, переделка (как процесс : исправление формы, вида чего-л.) б) изменение, реорганизация (законодательства и т. п.) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PROCESSING — сущ. 1) обработка America sent cotton to England for processing. ≈ Америка посылает хлопок в Англию для обработки. processing industry …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • DUMPING — сущ. 1) экон. демпинг, бросовый экспорт 2) разгрузка, сваливание в отвал вываливание; выгрузка; разгрузка навалом – * site (горное) отвал …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Ежедневные диалоги для изучающих английский язык: переработка бытовых отходов и охрана окружающей среды [аудио]

    Установки от экстрасенса 700х170

    Изучаете английский? Наши “Ежедневные диалоги” станут подспорьем в ваших практических занятиях. Нажмите на аудио ссылку, чтобы одновременно с чтением слышать от носителя языка произношение каждого слова. Основные термины объясняются в конце диалога. Тема сегодняшнего диалога – переработка бытовых отходов и охрана окружающей среды.

    “Ежедневные диалоги” помогут вам быстрее овладеть языком. Вы можете закрепить ваши успехи, повторив урок на английской странице, где все объяснения даны по-английски.

    Youjin: Did you know that April 22 is Mother Earth Day?

    Amy: Yes, but we should think about the environment every day, not just one day a year.

    Youjin: I agree! I try to do at least some small things that help the environment. Like, lately, I’ve tried to scale back my use of disposable products, such as paper napkins and paper plates.

    Amy: That’s great. I wish I could do that, but I get takeout a lot, and that means a lot of disposable containers. Since my neighborhood doesn’t recycle, I throw them away. I feel guilty about that, but I still do it.

    Youjin: Well, hopefully some of those containers are made from biodegradable material, so you can compost them. And if not, you can reuse them. That’s what I do. They make great containers to carry my lunch to work.

    Amy: That’s a really good idea! I’ll start doing that.

    Слова и выражения


    Environment
    – окружающая среда, в которой мы живем.

    Scale back – уменьшать, сокращать объем или количество.

    Disposable – одноразовый, использующийся всего один или немного раз.

    Takeout food – о еде навынос.

    To recycle – рециклировать, утилизировать старый материал для новых изделий, на месте или с пересылкой.

    Feel guilty – чувствовать себя виноватым, сознавать свою вину.

    Biodegradable – биоразлагаемый, распадающийся на биологически безопасные вещества.

    To compost означает превратить путем разложения органический материал – листья, кожуру овощей и фруктов, остатки кофе и т.д. – в смесь, которую вносят для удобрения почвы на газоне или в огороде.

    Вебсайт American English предлагает разнообразные бесплатные ресурсы для учащихся и преподавателей английского языка. Учебные материалы также можно найти на ежедневно обновляемой странице American English Facebook.

    Ежедневные диалоги разработаны старшим сотрудником отдела программ английского языка Хейди Холланд (Бюро по делам образования и культуры Государственного департамента США).

    Переработка Отходов на Английском Языке

    Переработка мусора на английскомМы приехали гимназию №1 г. Гродно, чтобы узнать секрет успеха Михаила Иосифовича Фридмана.

    «ДЕТИ ПРИВЫКЛИ МНОГО РАБОТАТЬ»

    – Ученики приходят ко мне в 8 классе. В первый год они «раскачиваются»: смотрят, какие у меня стандарты и учатся работать, – рассказывает Михаил Иосифович. – Если в педагогике существует методический принцип одной трудности, на которой должен сконцентрироваться ученик, то я, образно говоря, использую принцип двух трудностей! Ввожу задачу – и тут же вторую, чтобы первая стала необходимым инструментом для достижения второй. Когда язык не цель, а средство, ученики схватывают всё не глядя, осваивают как бы между прочим: нужно ведь успеть выполнить задание! Поэтому у меня на уроках дети не язык учат, а размышляют о жизни, только по-английски. Когда задача увлекает, ученик сам бежит ее выполнять.

    Переработка мусора на английскомНужно признать: наши гимназисты привыкли работать много, и, что бы там ни говорили, старшеклассникам можно давать объёмное домашнее задание: они справятся, если с интересом. Под объёмным я понимаю не тридцать упражнений на завтра, а, например, обширный поиск для подтверждения или опровержения какого-либо тезиса. А чтобы многочасовое блуждание по «всемирной паутине» не казалось им слишком утомительным, я стараюсь сформулировать задание как-нибудь похитрее. Но готовлю я их не для экзамена. Экзамены – это само собой. Чтобы уметь принимать в жизни самостоятельные решения, нужно научиться мыслить структурно и чётко планировать всё, что делаешь и говоришь. А жизнь им приготовит экзамены посложнее, чем школьные.

    – Но выпускной экзамен по английскому вашу гимназию не испугал?

    – Мы говорили: давно пора! Гимназисты отнеслись к этому спокойно. Я помню, как отреагировал выпуск, который должен был сдавать экзамен первым. Когда я сказал, что по регламенту выступление должно длиться не более пяти минут, они рассмеялись: «Михаил Иосифович, вы чувство реальности-то не теряйте: за 20-30 минут мы только заканчиваем раскрывать тему, а еще же на вопросы отвечать!» Нам пришлось прилагать серьёзные усилия, чтобы ужать предыдущие наработки до 5-7 минут.

    Возможно вам понравится

    Тепло от биогаза: еще одна альтернатива углю и газу — GIGAmir
    .. МФК финансировать строительство биогазовых станций по переработке различного типа отходов. Со своей стороны Цицирагос заявил, что МФК готов предложить своим клиентам в агропромышленном секторе Украины новые кредитные линии для переработки отходов в газ. ..

    Свежее

    Переработка мусора на английском

    Только в Швейцарии существует возможность получить среднее образование любого международно-признанного.

    Переработка мусора на английском

    Человечество, к сожалению, каждый день, час и минуту наносит непоправимый вред окружающей природной.

    Переработка мусора на английском

    Предложена методика выбора оптимальных технологий переработки и захоронения радиоактивных отходов.

    Переработка мусора на английском

    Почвой называется поверхностный слой земной коры, который возникает в результате воздействия.

    Переработка мусора на английском

    Писатель Грег Истербрук критикует НАСА, что тратить деньги на исследование космоса просто глупо.

    Степень переработки мусора в Англии впервые перевалила за 40%

    Переработка мусора на английскомСредняя степень переработки отходов английских окружных советов за период с апреля 2010 до марта 2011 года поднялась до 41.2 процента. Домовладения в Англии впервые пробились сквозь 40%-ную степень переработки мусора в 2010 году, но скорость, с которой степень переработки увеличивается, продолжила замедляться. Об этом свидетельствуют цифры, опубликованные Министерством окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства Великобритании в четверг.

    Советы округов Рошфор и Южный Оксфордшир оказались первыми в таблицах «лиги» по вторичной переработке. Эти два совета возглавили списки с уровнем вторичной переработки, повторного использования и компостирования отходов в 65.79% и 65.11% соответственно, в то время как городской совет Эшфорда оказался в хвосте рейтинга с уровнем переработки в 14%.

    Средняя степень переработки отходов английских окружных советов между апрелем 2010 и мартом составила 41.2%, сменив цифру в 39.7% годом ранее. Соответственно количество отходов, собираемых местными властями и отправляемых на свалки, за период с 2009/10 по 2010/11 финансовые годы уменьшилось на 8.8 процентов – до 11.4 миллионов тонн.

    Степень переработки мусора за последние десять лет ежегодно перемещается вверх, но, начиная с 2008 года, скорость прогресса начала замедляться. В прошлом году эта тенденция продолжилась.

    Министр по отходам и вторичной переработке Lord Taylor сказал: «Вторичная переработка сейчас является частью нашей повседневной жизни, и мы менее чем когда-либо направляем отходов на свалку. Это хорошая новость для домохозяйств, советов и окружающей среды, но мы вместе можем сделать гораздо больше. Работая все вместе по предоставлению местным жителям таких услуг по вторичной переработке, которых они хотят и в которых нуждаются, мы можем достичь нашей конечной цели в виде экономики без отходов».

    В соответствии с Базовой Директивой по Отходам Европейского Союза Велокобритания к 2020 году должна вторично перерабатывать, компостировать или повторно использовать 50% отходов домохозяйств. Правительство Великобритании испытывает целую серию мероприятий по сокращению отходов, включая наложение штрафов на тех людей, кто отказывается собирать свой мусор раздельно, а в некоторых районах страны сокращая еженедельный забор отходов из мусорных ящиков до одного раза в две недели. Великобритания по-прежнему производит больше отходов домохозяйств на душу населения, чем многие ее европейские соседи. Для Великобритании это в среднем 449 килограмм в год, тогда как средняя цифра для Европы – 406 килограмм.

    Анализ новых данных Министерства окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства демонстрирует, что 231 муниципалитет увеличил свою степень переработки отходов, 40 – остались без изменений, а 87 – ухудшили показатели.

    Кстати, что касается забора отходов из мусорных ящиков один раз в две недели, стоит отметить следующее: из 10 окружных советов – лидеров по переработке мусора — 9 практикуют именно этот способ. И хотя поначалу было много несогласных, заявлявших, что это неудобно и негигиенично, рационализация взяла верх, ведь приезжать один раз вместо двух просто дешевле. Также важным моментом является наличие таких сервисов, как круглосуточный ремонт стиральных машин и других бытовых приборов и машин, которые позволяют продлить жизнь этим устройствам и таким образом уменьшить количество мусора.

    Таким образом, ключевыми факторами в сокращении отходов оказались: забор их раз в две недели, отдельный сбор пищевого мусора и смешанного мусора для вторичной переработки: консервных банок, пластика и бумаги (складывающихся в общей контейнер). При этом последнее оказалось более практичной альтернативой тому, чтобы просить жителей сортировать мусор аж в девять контейнеров или коробок.

    Как сортируют мусор сотрудники в России”, “tablet”:” Как сортируют мусор сотрудники в России”, “mobile”:” Как сортируют мусор сотрудники в России”>’> Как сортируют мусор сотрудники в России

    Переработка мусора на английском

    Уже несколько лет система в России поддерживает проекты, направленные на развитие культуры и практики раздельного сбора мусора. Мы решили поговорить с пятью сотрудниками компании, чтобы узнать, как лично они пришли к идее раздельного сбора, куда складывают картон и бутылки и как к этому относятся их близкие, друзья и соседи.

    Светлана Гончарова

    менеджер по упаковке

    Переработка мусора на английском

    Несколько лет назад одновременно произошло сразу несколько событий, которые заставили меня задуматься о том, как я поступаю с мусором. Во-первых, компания Tetra Pak запустила кампанию, в рамках которой они поставили контейнеры для своей упаковки, рассказывая, что ее можно переработать и сделать шариковые ручки и другие полезные предметы. Во-вторых, я посетила перерабатывающий завод и была поражена технологией переработки пластика: бутылки моют, дробят, превращают в хлопья, а затем в гранулы, из которых можно сделать новые бутылки. И я подумала: если все это возможно, почему не включиться и мне?

    Когда начинаешь, быстро втягиваешься. Я поставила на балконе несколько коробок: для макулатуры, бутылок и тетрапака. С макулатурой проблем было меньше всего — пунктов приема хватает, — а вот с остальным поначалу приходилось много ездить. Зато теперь у нас в офисе стоят контейнеры для основных типов мусора, и если раньше я искала удобные варианты для каждого типа мусора, то сейчас я почти все отвожу в офис. Но кое-что я оставила на себе. Макулатуру, например, я отдаю дворнику — оказалось, что раз в неделю специальная машина скупает у него бумагу и картон. Одежду я сдаю в H&M, а в районной библиотеке нашелся контейнер для сломанных бытовых приборов, и мама радостно отнесла туда чайник и фен.

    Не каждый поедет через всю Москву с багажником, набитым мусором. Но, если контейнеры для всех основных типов перерабатываемых отходов будут прямо во дворе, участвовать в раздельном сборе будет множество людей. Помню, я как-то не успела вынести коробку с тетрапаком и оставила ее на лестничной клетке. Соседка сразу поинтересовалась — можно ли ей тоже подкладывать туда тетрапак. В итоге я оставила коробку, и к сбору подключились все соседи. Поэтому я уверена: если налажена инфраструктура, к раздельному сбору привыкаешь очень быстро.

    Алла Филюшкина

    специалист по вопросам научного обеспечения пищевого законодательства

    Переработка мусора на английском

    Наша семья за неделю выпивает довольно много напитков, и бутылок накапливается прилично. В конце 2018 года в нашем офисе появились пандоматы (автоматизированные устройства для сбора мусора), а вместе с ними — возможность утилизировать пластиковые бутылки и алюминиевые банки. Я завела дома сумочку, и вся семья знает, что туда надо складывать пластиковые бутылки — «маме на работу». Теперь каждое утро я прихожу в офис с сумкой бутылок и опускаю их в пандомат.

    Но пластиковыми бутылками мы не ограничиваемся! Лампочки мы относим в жилищную контору, а батарейки я уже много лет приношу на работу — для них тоже есть специальный контейнер. Стекло мы не собираем — к сожалению, рядом с домом пунктов просто не оказалось. А еще я знаю, что IKEA принимает старое постельное белье, но пока в этой акции не участвовала.

    А вот к сбору макулатуры нас побудила акция «Бумажный бум», которая прошла у дочери в школе. Теперь мы активно собираем всю бумагу и складываем на балконе, и дочь мне помогает с этим. Дети, кстати, быстро учатся — они ведь копируют взрослых. Но и взрослые не отстают! Считаю, что важно продвигать сортировку мусора не словами, а личным примером. Это культурная трансформация, необходимая нашему обществу.

    Елизавета Кошелева

    старший бюджетный координатор

    Переработка мусора на английском

    Семь лет назад, когда я училась на первом курсе университета, в нашем общежитии установили контейнеры для раздельного сбора мусора, объяснив, почему это важно. Студенты — люди впечатлительные. Я тоже впечатлилась, и с тех пор разделение мусора вошло у меня в привычку.

    В разное время я жила в различных районах города, но каждый раз на сайте Recyclemap находила места, в которых принимают разные типы мусора недалеко от дома. Сейчас, кажется, я устроилась удачнее всего — рядом с моим домом раз в месяц проходят акции проекта «Собиратор», где можно сдать множество разных типов.

    Дома место для сортировки у меня устроено на балконе и занимает около квадратного метра. Я просто купила несколько контейнеров в IKEA: два больших — для пластика с маркировкой 1 и 2 и для бумаги, контейнеры поменьше — для Tetra Pak, алюминия и пластика с маркировкой 5 и 6, а еще маленький горшочек под крышечки. Стекло просто стоит на полу.

    Активист из меня так себе. Обычно я просто говорю соседям: «Привет, я собираю раздельно мусор, пожалуйста, не выбрасывайте вот эту пластиковую бутылку». Как правило, люди реагируют хорошо, правда, могут потом забыть — и отправить бутылку в мусорку. Но я ее вытаскиваю и мою, а человек это видит — и сначала перестает выбрасывать, потом начинает мыть все бутылки, складывать в коробку, а затем, глядишь, он уже радостно тащит мои баулы к месту сбора. Это быстро входит в привычку — как чистка зубов.

    Лилия Бойченко

    специалист по вопросам научного обеспечения и пищевого законодательства

    Переработка мусора на английском

    Я давно задумывалась о сортировке мусора, но по ряду причин это казалось мне непосильной задачей. Вдохновили меня несколько вещей: личный пример коллеги Светланы Гончаровой, установка пандоматов для сбора пластика в нашем офисе, а еще установка специальных контейнеров для сбора пластика и батареек рядом с моим домом. Всё сразу стало гораздо проще!

    Дома мы сортируем бумагу, пластиковые бутылки, крышки и батарейки. Для этого мы выделили отдельные коробки, стаканчики и пакеты, но я планирую приобрести специальные контейнеры для раздельного сбора отходов.

    Дети не сразу вовлеклись в процесс, но со временем поняли, что это важно и совсем не сложно. Некоторое время назад у них в школе был организован сбор макулатуры и пластиковых крышек в рамках экологических акций «Бумажный бум» и «Добрые крышечки» — так появился еще один стимул разделять мусор. Эти акции проходят ежемесячно, и моя дочь старается поддержать рейтинг класса.

    В какой-то момент я обратила внимание, что люди всё чаще интересуются, как правильно утилизировать мусор, где найти пункты, принимающие разные отходы. Я уверена, что если рассказывать про то, насколько важно разделять мусор и если создать все условия для раздельного сбора, всё больше людей будет вовлечено в этот процесс, и наша планета станет гораздо чище!

    Валентин Аверьянов

    менеджер маркетинговых партнерств

    Переработка мусора на английском

    Я очень давно впервые задумался о проблеме мусора в России, но на то, чтобы разделять мусор, у меня долгое время просто не хватало силы воли. Подтолкнуло меня то, что этой весной, прямо рядом с домом, компания «Два бака» поставила два контейнера — для перерабатываемых и неперерабатываемых отходов. Благодаря этому всего за полгода мы с женой привыкли к сортировке.

    Понять, какая упаковка перерабатывается, а какая нет, мне помогла памятка, которую я взял на работе. Еще совсем недавно всю информацию мы с женой искали в интернете, и сейчас я понимаю, как часто мы ошибались. Например, я думал, что бумажные стаканчики из-под кофе можно переработать: крышку — в контейнер с пластиком, стаканчик — к бумаге. Но оказалось, что не перерабатывается ни крышка, ни стаканчик. Я даже начал думать, что было бы здорово обязать производителей везде крупным значком указывать тип упаковки и возможность ее переработать.

    Сегодня я чувствую себя гораздо спокойнее от того, что разделяю отходы хотя бы на два типа. Да, некоторые мои друзья думают, что все отходы всё равно сваливают потом в одну мусорку. Но я понял, что нет смысла спорить с этим и учить людей жизни. Лучше своим примером — хотя бы в собственной семье — показывать, что мне небезразлично, что будет с нашей планетой.

    У меня есть всего один друг, который тоже сортирует мусор, и мы друг друга поддерживаем. А вообще сортировку дома чаще организуют женщины. В семьях, за которыми я наблюдаю, парни не заморачиваются этим, а иногда даже хихикают над своими женами, которые пытаются что-то делать. Даже не знаю, почему так.

    Раздельный сбор мусора / Сортировка мусора – отзыв

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Сортировка мусора в Германии и Италии. Почему я считаю, что это не приживется в России? 🧐

    Привет каждому заглянувшему! Сегодня хочу затронуть важную и популярную в последнее время тему – сортировка мусора. Сейчас же модно делать вид, что заботишься об экологии. А также модно делать разбор составов, ругая “плохих” производителей за химию, но это уже совсем другая история.

    Я не борец за экологию, хотя к природе отношусь с уважением и считаю, что нужно стараться максимально сохранять её ресурсы. Только без фанатизма.

    Сегодня я хочу рассказать вам о сортировке мусора в Германии (периодически живу там) и Италии (моя любимая европейская страна, где я несколько раз отдыхала).

    Начнём с Германии 🇩🇪

    ♻️ Сортировка мусора

    Во дворе каждого дома стоят несколько баков разного цвета.

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Есть просто бачки (как у нас), а есть в 2-3 раза больше и на колесах ; они называются plus .

    ▪️Коричневый Biomüll – для биоразлагаемых отходов.

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    • Семечки
    • Шкурки от овощей и фруктов
    • Недоеденное мясо и другие пищевые отходы
    • Остатки яиц

    Всё это должно быть без пластиковых пакетов, конечно же.

    Переработка мусора на английском

    ▪️Зелёный Grüne Tonne plus

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Для бумаги, пластика, картона.

    ▪️Чёрный Restmüll.

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    • памперсы
    • кошачий туалет
    • консервные банки
    • керамику
    • промасленные тряпки
    • А также многое другое.

    Если не знаете, куда выбросить, кидайте сюда – не ошибетесь.

    Также прилагаю списки, что куда выбрасывать. Если кому-то очень интересно, гугл-переводчик вам в помощь 😊

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    ▪️Синий – для стекла, которое нельзя сдать (об этом ниже). У кого – то во дворе стоят такие же ящики, как на предыдущих фото. У нас же – просто синие ящики.

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Каждый бачок мусора вывозят по определённому графику несколько раз в месяц, но не все сразу. График на фото:

    Переработка мусора на английском

    То есть, во вторник могут забрать Restmüll, а Biomüll только в четверг. И следующий раз аж через 2 недели.

    • Можете представить, какая там стоит вонь, особенно, после праздников, когда мы и соседи выкидываем кучу всего.
    • За вывоз мусора надо платить, причём немалые деньги (это входит в коммунальные услуги)
    • Каждый мусорный бак имеет идентификационный штрихкод, который считывают перед каждым вывозом. По этому коду можно узнать точный адрес 😁так что подкинуть свой мусорный бак соседу не получится, как и украсть мусорку соседа))
    • Если вы будете выбрасывать мусор как попало, не сортируя, Hausmaster отправит вам предупреждение. Так было у нас, когда использованные Памперсы кидали в Grüne Tonne, а не в Rest. И ведь вычислили, что из всего дома это именно наша семья! За повторное нарушение в некоторых землях даже возможен штраф!

    🔵 Бутылки в Германии не выбрасывают! Для них существуют специальные пункты приёма в магазинах Aldi, Lidl, Rewe, Kaufland и прочих. Вот один из таких пунктов в магазине Lidl.

    Переработка мусора на английском

    Тара, подлежащая сдаче, имеет маркировку. Её можно увидеть на примере разных бутылок :

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Огромные автоматы, куда нужно засунуть использованную ПУСТУЮ бутылку :

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Ничего сложного нет. Для тех, кто делает это впервые, есть инструкция аж на 13 языках, в том числе и русском.

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    В Lidl можно сдавать только пластиковые бутылки. В Kaufland – ещё и стеклянные.

    Бутылки потом отправляют на переработку:

    Переработка мусора на английском

    За каждую сданную бутылку в Pfandautomat вы получаете :

    • 0.25€, если она из пластика
    • 0.08€, если из стекла (но за некоторые стеклянные тоже можно получить 0.25)

    Деньги суммируются и в итоге вы получаете чек с суммой, которую можно обменять на наличные, либо потратить в магазине, получив таким образом скидку 😊 У меня в среднем за одну сдачу получается 4-5€.

    Согласитесь, деньги, хоть и небольшие – отличная мотивация для того, чтобы не выкидывать бутылки на улице. Можно дать поручение каждому ребёнку в семье сдавать по очереди бутылки, а 💶 тратить на карманные расходы.

    Жаль, у нас такого нет. Явно было бы меньше грязи на улицах.

    ⚠️ Но! Когда вы покупаете воду, в стоимость уже включена сумма Pfand. То есть, нельзя купить воду за 20 центов, и сдать бутылку за 25. Вы платите 20(за воду) ➕ 25 (за тару).

    Помню, когда я училась в начальной школе и ещё жила в Сибири, у нас были подобные пункты приёма стеклянных бутылок.

    Мы с подругами собирали их дома или на улице и ходили сдавать. За 1 бутылку давали 50 копеек. Мало, но для школьниц сойдёт 😊 Я чётко помню, с какой радостью бежала сдавать бутылки, а потом на вырученные 20-30 рублей покупала себе жвачку, шоколадки, газ. воду и другие детские радости.

    🔵Также, есть вывоз крупногабаритного мусора. Это называется шпермюль. Допустим, накопилась старая мебель или какие-то крупногабаритные предметы. Их вывозят 1-2 раза в месяц по графику. Тогда весь хлам можно вынести на улицу, а специальная машина приедет и заберёт это все.

    В Италии 🇮🇹 все проще.

    Бутылки там не сдают, а выкидывают в ящики, которые стоят на улице.

    Переработка мусора на английском

    🔵Жёлтый контейнер для бумаги

    Переработка мусора на английском

    🔵Белый для стекла

    Переработка мусора на английском

    Переработка мусора на английском

    🔵Зелёный для всего остального

    Переработка мусора на английском

    Достоинства сортировки мусора:

    • Забота о природе – уменьшается загрязненность окружающей среды
    • Полезная привычка разделять мусор развивает осознанность
    • Утилизация отходов по отдельности даёт возможность мусору быстрее разлагаться
    • Чистота на улицах благодаря тому, что бутылки сдают, а не кидают куда попало. И, кстати, в Германии практически нет мусорок на улицах (по аналогии, как в РФ у подъездов итд) и при этом все равно идеально чисто!
    • Первое время трудно понять, как правильно сортировать отходы
    • Необходимо завести дома минимум 3 ведра для разных видов мусора (био, рест, грюн. Стекло можно выносить сразу). Таким образом, мусор занимает много места в квартире
    • Иногда контейнер для одного вида (или нескольких) переполнен, но очередь его вывоза ещё не подошла. Тогда под окнами стоит ЖУТКАЯ ВОНЬ, и вы с этим не сможете ничего сделать.
    • У некоторых людей сортировка мусора доходит до фанатизма. Экология головного мозга) ничего против не имею, каждый живёт, как хочет

    🇷🇺 Почему я считаю, что сортировка мусора не приживется в РФ?

    1. Низкая информированность населения. Некоторые просто не понимают, зачем это нужно
    2. Отсутствие мотивации (например, финансовой при сдаче бутылок). Поэтому кому-то проще выкинуть отходы на дорогу или на остановке
    3. Отсутствие культуры сортировки мусора у жителей
    4. Кому – то элементарно лень дойти до мусорного бачка,чтобы выкинуть упаковку от чипсов или шоколада. Таким, я думаю, никакая сортировка не поможет
    5. Не во всех регионах организован вывоз мусора вовремя. Да что уж в регионах, я и в Москве периодически вижу переполненые баки со дворе и мусорки на остановках.
    6. Отсутствие наказания за засорение окружающей среды. В России никто не будет писать писем, что ты не в тот ящик подгузник скинул)) о штрафах вообще молчу 🤐

    Нашей стране нужно сделать ещё очень много шагов для того, чтобы люди осознанно разделяли мусор.

    Я ЗА сортировку! Но это необходимо прививать ещё с садика, давать уроки экологии в школе. Развивать ответственность за окружающую среду у населения – общая задача. И родителей, и учителей, и государства, и каждого из нас!

    Спасибо за внимание к моему отзыву 😊 С вами была Frau_Kritik 🌸 Заходите в гости!

    Переработка мусора на английском

    ОТХОДОВ ВИД — ВИД ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ОТХОДОВ ЗАХОРОНЕНИЕ — ЗАХОРОНЕНИЕ ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ОТХОДОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ОТХОДОВ НОРМАТИВ ОБРАЗОВАНИЯ — НОРМАТИВ ОБРАЗОВАНИЯ ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ОТХОДОВ ОБЕЗВРЕЖИВАНИЕ — ОБЕЗВРЕЖИВАНИЕ ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ОТХОДОВ ОПАСНЫХ ПАСПОРТ — ПАСПОРТ ОПАСНЫХ ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ОТХОДОВ РАЗМЕЩЕНИЕ — РАЗМЕЩЕНИЕ ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ОТХОДОВ ТРАНСГРАНИЧНОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ — ТРАНСГРАНИЧНОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ОТХОДОВ ХРАНЕНИЕ — ХРАНЕНИЕ ОТХОДОВ … Юридическая энциклопедия

    ГОСТ Р 53692-2009: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Этапы технологического цикла отходов — Терминология ГОСТ Р 53692 2009: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Этапы технологического цикла отходов оригинал документа: 3.1.1 жизненный цикл продукции; ЖЦП: Совокупность взаимосвязанных процессов последовательного изменения состояния… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    Переработка отходов — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

    Переработка мусора на английском

    ядерный материал, остающийся после переработки на заводе или находящийся в процессе переработки — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN holdup … Справочник технического переводчика

    остатки после переработки отходов — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN treatment res >Справочник технического переводчика

    остаток оболочки тепловыделяющей сборки ядерного реактора после переработки — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel cladding hull … Справочник технического переводчика

    остаток после переработки отходов — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN res >Справочник технического переводчика

    ГОСТ Р 52738-2007: Молоко и продукты переработки молока. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52738 2007: Молоко и продукты переработки молока. Термины и определения оригинал документа: 32 айран: Кисломолочный продукт, произведенный путем смешанного молочнокислого и спиртового брожения с использованием заквасочных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    ХИМИЯ И МЕТОДЫ ПЕРЕРАБОТКИ НЕФТИ — Нефть это природная жидкая смесь разнообразных углеводородов с небольшим количеством других органических соединений; ценное полезное ископаемое, залегающее часто вместе с газообразными углеводородами (попутные газы, природный газ). См. также… … Энциклопедия Кольера

    Десенсибилизация и коррекция переработки информации с помощью движений глазных яблок (eye movement desensitization and reprocessing) — Десенсибилизация и коррекция переработки информ. с помощью движений глазных яблок (EMDR) это предложенный Фрэнсин Шапиро метод быстрого лечения последствий психотравмы: ночных кошмаров, «флэшбек» и фиксации на травматическом событии. Шапиро… … Психологическая энциклопедия

    ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность — Терминология ГОСТ Р 54110 2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа: 3.37 авария (inc >Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    Основные стадии технологии переработки нефти — Нефтеперерабатывающий завод компании Shell в Калифорнии Цель переработки нефти (нефтепереработки) производство нефтепродуктов, прежде всего, различных топлив (автомобильных, авиационных, котельных и т. д.) и сырья для последующей химической… … Википедия

    Непищевые белковые отходы переработки скота — 44. Непищевые белковые отходы переработки скота Сырье, полученное после обработки туши и органов скота, не имеющее пищевого и специального назначения, используемое для производства кормовой и технической продукции. Примечание. К непищевым… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    непищевые белковые отходы переработки скота — Сырье, полученное после обработки туши и органов скота, не имеющее пищевого и специального назначения, используемое для производства кормовой и технической продукции. Примечание К непищевым белковым отходам переработки скота относят: эмбрионы со… … Справочник технического переводчика

    Greenpeace рассказал, почему бумага, биополимеры и переработка не решат проблему пластикового загрязнения

    Бизнес принимает неверные решения по проблеме пластикового загрязнения и впрыскивает в заблуждение своих покупателей — об этом говорится в докладе Greenpeace США «Будущее в мусорной корзине».

    Переработка мусора на английском

    Эксперты советуют покупателям скептически смотреть к заявлениям корпораций, обещающих использовать более экологичную упаковку. Переход с пластика на бумагу, биоразлагаемые полимеры, использование методов химической переработки и сжигание — ошибочные решения, какие не помогают решить проблему пластикового загрязнения. При этом они отвлекают внимание от полезных систем, в которых приоритет отдаётся вторичному использованию и пополнению.

    Компании скрывают истинные последствия от использования одноразовой упаковки под маркетинговыми терминами и пользуются языком «устойчивого развития», надеясь, что покупатели продолжат веровать в ложные обещания.

    «Пришло время пересмотреть способы потребления и методы доставки товаров потребителям. В эпоху пластикового кризиса, когда грузовик мусора попадает в водоёмы ежеминутно, необходимо перестать производить новые отходы, а не менять один мусор на другой и думать, что с ним потом делать», — сообщает Алексей Киселёв, эксперт проекта «Ноль отходов» Greenpeace.

    Greenpeace призывает компании сократить число товаров, продаваемых в одноразовой упаковке, и инвестировать в решения, ориентированные на повторное использование, розлив в свою тару и другие системы, какие не зависят от одноразовых изделий.

    По оценкам Фонда Эллен Макартур, замена даже 20% одноразовой упаковки может сэкономить 10 биллионов долларов, снизить вред для окружающей среды, а также принести другие преимущества: удобство и возможность выбора для потребителя.

    Поделиться ссылкой: